На мой взгляд, Александр Сергеевич Пушкин не справедливо высказался в адрес Жана де Лафонтена, потому что:
•Они оба представители разных народов. Позицию А. С. Пушкина можно понять и даже стать сторонником этой точки зрения, как он сам писал «Конечно, ни один француз не осмелится кого-бы ни было поставить выше Лафонтена, но мы, кажется, можем предпочитать ему Крылова. Оба они вечно останутся любимцами своих единоземцев. Некто справедливо заметил, что простодушие есть врожденное свойство французского народа; напротив того, отличительная черта в наших нравах есть какое-то веселое лукавство ума, насмешливость и живописный способ выражаться».
•Так же Иван Андреевич Крылов и Жан де Лафонтен представители разных эпох. По своим эстетическим воззрениям Лафонтен был убежденным классицистом, рационалистом представителем своего времени. Крылов жил и творил совершенно в другое время и общечеловеческий опыт в плане изображения и понимания человека, его места в этом мире был совершенно иной, какого не знал Лафонтен.Так же хочу добавить, что И. А. Крылов был учеником Лафонтена, ибо во времена Крылова Лафонтен считался основателем жанра, а его басни образцовыми.
Я думаю, что если бы Лафонтену представилась возможность прочитать басни Ивана Андреевича Крылова, он действительно удивился и поразился красотой и изяществом его басен, возможно он бы ему сказал , что «ученик превзошел учителя», ведь превосходство над образцом и примером, есть развитие, а в нашем случае это развитие мировой художественной литературы.
Подводя итог, хотела бы добавить, что нельзя говорить о том, что Крылов победил Лафонтена, скорее он его наследник, а значит в том, что мы имеем возможность читать басни Крылова есть неумолимая заслуга Лафонтена. Своим творчеством Крылов подчеркнул значимость достижений Лафонтена, но придав басне народность и самобытность русского народа . |